萬法唯心 – Impermanence

旁觀者清,當局者迷

November 19, 2007 1:04 am

旁觀者清,當局者迷

Lookers-on see most of the game.

I once played a game on remembering music tones, the computer play the tones once and we key it in. At first it was very easy, but when it get to later stage, I start to realise I can easily remember the tones when the other person is keying it in but when it comes to my turn I can’t. I tried it many times and it’s still the same, it helps by just telling myself I’m just observing… it’s very interesting how the mind works!

俗語說當局者迷,旁觀者清,自己往往看不出自己的毛病的。我們看看人家,有些人一天到晚煩惱,有些人修養有素,一天到晚自由自在,內心平安高興,又有些人從前脾氣很大,學佛以後變得和和氣氣的,使人羨慕,這才是學佛的好處呢! 摘錄自《佛教要義

久熏的人聽了,縱然不能受,也不驚不怖。略舉旁人的一兩樣事,作個比喻聽聽:愚癡眾生就像燈似的,照遠不照近,見得到別人的壞處,就見不到自己的不好。常說當局者迷,旁觀者清,只能照人家,很少照自己。摘錄自《慈舟大師網路專輯—開示語錄

2 Responses to “旁觀者清,當局者迷”

kamil wrote a comment on November 20, 2007

I like this post because I can understand the Chinese. But I am not sure if the 比喻 in English is quite the same…Either way, I think I am starting to understand why you blog the contents you do now ;)

Vincent Lai wrote a comment on November 20, 2007

I agree the one in English is not quite there… why this always happen in translation, I get some or most of it, but you always lose something, but it’s better than no English translation :) . I’m very happy that you see why I post the contents I do ;)

Leave a comment